Bab III – Fahuwan nabiyyu Muhammad


فَهُوَ النَّـــبِيُّ مُحَمَّـدٌ ࣙ بْنُ ذَبِيْحِـهِــمْ ۞ مَنْ كَانَ عَبْدَ اللهِ كَهْفًا سَيِّدَا

Fahuwan-nabiyyu muḫammadunib-nu dzabîḫihim ۞ man kâna ‘abdallâhi kahfan sayyidâ

Dialah Nabi Muhammad ﷺ anak keturunan Ismail yang ayahnya adalah Abdullah seorang pemimpin dan tempat berlindung.

وَبِعَبْـــــدِ مُطَّلِبٍ أَبُوْهُ لَقَـدْ دُعِيْ ۞ وَهُوَ بْنُ هَاشِمٍ ࣙالْجَوَادِ الْمُقْتَدَى

Wa bi‘abdi muthallibin abûhu laqad du‘î ۞wahuwab-nu hâsyiminil-jawâdil-muqtadâ

Ayah dari Abdullah (biasa) dipanggil Abdul Muthalib (nama asli: Syaibah) dan ia adalah putra Hasyim yang pemurah dan menjadi panutan.

أَعْنِيْ ابْنَ عَبْدِ مَنَافِهِمْ مَنْ يَنْتَمِيْ ۞ لِقُصَيِّ بْنِ كِلَابِهِمْ مُجْلِي الصَّدَا

A‘nîb-na ‘abdi manâfihim man yantamî ۞ liqushayyib-ni kilâbihim mujlish-shadâIa

(Hasyim) adalah putra Abdu Manaf yang nasab-nasabnya bersambung kepada Qushay putra Kilab yang bersih dari karatan (kotoran).

وَهُوَ ابْنُ مُـرَّةَ نَجْــــلِ كَعْبِهِمْ الَّذِيْ ۞ لِلُؤَيِّهِمْ نُسِبَ بْنُ غَالِبٍ ࣙ الْعِدَى

Wa huwab-nu murrata najli ka‘bihimil-ladzî ۞ lilu’ayyihim nusibab-nu ghâlibinil-‘idâIa

(Kilab) adalah putra Murrah, cucu Ka’ab yang bernisbat kepada Lu’ayyi, putra Ghalib yang menang dalam peperangan.

ذَاكَ ابْنُ فِهْـــــــرٍ مَنْ أَبُوْهُ مَـــــالِكٌ ۞ قَدْ كَانَ حِصْنًا لِلْأَنَامِ وَمَعْضِدَا

Dzâkab-nu fihrin man abûhu mâlikun ۞ qad kâna ḫishnan lil-anâmin wa ma‘dlidâ

Dia (Ghalib) adalah putra Fihir, ayahnya bernama Malik, benteng perlindungan dan penolong bagi manusia yang membutuhkan pertolongan.

السَّيِّدُ ابْنُ النَّضْرِ مُفْـــــرَدُ عَصْرِهِ ۞ مَنْ بِالنَّضَارَةِ وَالْجَمَالِ تَفَرَّدَا

As-sayyidub-nun-nadlri mufradu ‘ashrihi ۞ man bin-nadlârati wal-jamâli tafarradâ

Dia (Malik) seorang pemimpin, dan putra dari an-Nadlar yang terkenal karena keelokan dan ketampanannya yang istimewa di zamannya.

ٰذَا هُوَ ابْنُ كِنَانَـةَ بْنُ حُزَيْمَــــةٍ ۞ مَنْ بِالْفَخَارِ سَمَا وَفَاقَ الْفَرْقَدَا

Hâdzâ huwab-nu kinânatab-nu ḫuzaimatin ۞ man bil-fakhâri samâ wa fâqâl-farqadâ

Dia (an-Nadlar) adalah putra dari Kinanah, putra dari Khuzaimah yang dengan kebanggaannya melambung tinggi melebihi bintang kutub utara.

هُوَ بْنُ مُدْرِكَةَ بْنُ إِلْيَاسَ الَّذِيْ ۞ فِي صُلْبِهِ سُمِعَ النَّبِيُّ مُوَحِّـدَا

Huwab-nu mudrikatab-nu ilyâsal-ladzî ۞ fî shulbihi sumi‘an-nabiyyu muwaḫḫidâ

Dan ia (Khuzaimah) adalah putra dari Mudrikah putra dari Ilyas yang di tulang sulbinya terdengar Nabi sedang mengesakan Allah.

يُعْزَى إِلَى مُضَرٍ هُوَ ابْنُ نِرَارِهِــمْ ۞ أَعْنِيْ بِهِ ابْنَ مَعَدِّهِمْ مَنْ أُرْشِدَا

Yu‘zâ ilâ mudlarin huwab-nu nizârihim ۞ a‘nî bihib-na mu‘addihim man ursyidâ

Dan ia (Ilyas) digolongkan keturunan Mudlar, putra Nizar—yaitu putra Ma’ad yang diberi petunjuk

هُوَ ابْنُ عَدْنَانِ الْإِمَامِ الْمُنْتَقَـى ۞ مَنْ لِلذَّبِيْحٍ لَهُ انْتِسَابٌ أُكِّدَا

Huwab-nu ‘adnânil-imâmil-muntaqâ ۞ man lidz-dzabîḫin lahun-tisâbun ukkidâ

Dan dia (Ma’ad) adalah putra ‘Adnan seorang imam yang dipatuhi, dan ia sendiri dipastikan (kuat) sebagai keturunan Nabi Ismail as.

هٰذَا هُوَ النَّسَبُ الَّذِي اتَّفَقُوْا عَلَيـْ ۞ ــــهِ وَمَنْ يَخُضْ مِنْ بَعْدُ خَالَفَ وَاعْتَدَا

Hâdzâ huwan-nasabul-ladzît-tafaqû ‘alai- ۞ hi wa man yakhudl min ba‘du khâlafa wa‘tadâ

nilah silsilah nasab yang disepakati (oleh ahli sejarah). Barang siapa yang berpaling sesudahnya, maka ia telah menentang dan memusuhi.

وَإِلَيْـــــهِ قَدْ كَانَ الْمُشَـفَّعُ يَنْتَـهِيْ ۞ وَيُكَذِّبُ النَّسَابَ مَهْمَا عَدَدَا

Wa ilaihi qad kânal-musyaffa‘u yantahî ۞ wa yukadzdzibun-nasâba mahmâ ‘adadâ

Sampai di sinilah nasab Nabi Muhammad ﷺ berakhir, dan siapa saja yang membuat nasab di luar ini, maka berdustalah ia.

وهُو الَّذِيْ فَرْضٌ عَلَيْنَــا حِفْظُهُ ۞ وَكَذَاكَ كُلُّ مُكَلَّفٍ قَدْ وَحَّدَا

Wa huwal-ladzî fardlun ‘alainâ ḫifdhuhu ۞ wa kadzâka kullu mukallafin qad waḫḫadâ

Inilah nasab yang wajib kita menghafalnya, dan demikian pula wajib dihafalkan oleh setiap orang yang mukallaf (baligh) dan bertauhid.

أَكْرِمْ بِهِ نَسَبًــــا بِعِقْــدِ نِظَامِــــهِ ۞ وَحُلَى مَفَاخِرِهِ الْوْجُوْدُ تَقَلَّدَا

Akrim bihi nasaban bi‘iqdi nidhâmihi ۞ wa ḫulâ mafâkhirihil-wujûdu taqalladâ

Muliakan nasab ini dengan keteraturan urutannya yang dengan nasab tersebut, alam raya telah menyandang hiasan kebanggaannya.

يَا رَبِّ عَطِّرْ بِالصَّلَاةِ ضَرِيْحَــهُ ۞ وَأَدِمْ عَلَيْهِ سَلَامَ ذَاتِكَ سَرْمَدَا