ليلة أسرى يب إىل السماء عرض علي مجيع اجلنان فرأيت أربعة أهنار: هنر من ماء وهنر من لنب وهنر من مخر وهنر من عسل مصفى كما يف قوله تعاىل (مثل اجلنة الىت وعد املتقون فيها أهنار من ماء غري آسن وأهنار من عسل مصفى)1410 فقلت جلربائيل: من أين جتيئ هذه األهنار وإىل أين تذهب؟ قال: تذهب إىل حوض الكوثر ولكن ال أدري جميئها فاسأل من هللا حىت يعلمك ويريك. فدعا ربه، فجاء ملك فقال: اي حممد غمض عينيك. فغمضت عيين. فقال: افتح. ففتحت فإذا أان عند شجرة، ورأيت عندها قبة من درة بيضاء، وهلا ابب من ايقوت أخضر وقفل من ذهب أمحر لو مجعت الدنيا وما فيها ووضعت على تلك القبة لكانت مثل طائر
جلس على جبل أو بيضة ألقيت عليه، فرأيت تلك األهنار األربعة جتري من حتت تلك القبة، فأر دت أن أرجع. فقال امللك: مل ال تدخل فيها؟ فقلت: كيف أدخل وعلى ابهبا قفل؟ قال يل: مفتاحه يف يدك. قلت: أين هو؟ فقال: هو بسم هللا الرمحن الرحيم … حديث طويل آخره: اي حممد من ذكرين هبذه األمساء من أمتك فإين أسقيه من هذه األهنار .
“Malam ketika aku diisra’kan ke langit, diperlihatkan kepadaku semua surga. Aku melihat ada
empat sungai: sungai air, sungai susu, sungai arak dan sungai madu murni, sebagaimana disebut
di dalam fiman-Nya Ta‘a1a, ‘Perumpamaan surga yang dijanjikan kepada orang-orang yang
bertakwa, yang di dalamnya ada sungai-sungai dari air yang tiada berubah rasa dan baunya, dan
sungai-sungai dari madu yang disaring.’ Maka aku bertanya kepada Jibril a.s., ‘Dari manakah
datangnya sungai-sungai ini dan kemanakah mereka mengalir?’ Jibril menjawab, ‘Mengalir ke
telaga Kauthar, tapi saya tidak tahu dari mana mereka datang. Maka bertanyalah kepada Allah,
agar Dia mengajari dan memberitahukan kepadamu.’ Nabi Saw. lalu berdoa kepada Tuhannya Maka datanglah malaikat lain seraya berkata, ‘Wahai Muhammad, pejamkan kedua matamu!”
Aku pun memejamkan kedua belah mataku, maka kata malaikat itu, “Bukalah!” Lalu, aku
membuka mataku kembali dan ternyata aku telah berada di sisi sebuah pohon dan aku melihat di
sisinya ada sebuah kubah dari mutiara besar putih. Kubah itu mempunyai pintu terbuat dari
permata yaqut hijau, dan sebuah kunci dari emas merah. Andai kata dunia seisinya dikumpulkan
lalu diletakkan di atas kubah itu, niscaya akan serupa dengan seekor burung yang bertengger di
atas sebuah gunung atau sebutir telur yang terletak di atasnya. Aku melihat sungai-sungai yang
empat itu mengalir dari bawah kubah tersebut. Akupun hendak kembali, namun kata malaikat
itu, “Kenapa kamu tidak masuk ke sana?” Aku berkata, “Bagaimana aku dapat masuk sedang
pintunya terkunci?” Kata malaikat itu kepadaku, “Anak kuncinya ada pada tanganmu.” “Mana
dia?” tanyaku. Dia jawab: “Bismillah al-Rahman al-Rahim.”…(Hadisnya panjang). “Wahai
Muhammad, siapa menyebut Aku dengan rama-nama ini di antara umatmu, maka sesungguhnya
Aku akan memberinya minum dari sungai-sungai ini.”
Takhrij Hadis:
Hadis dengan redaksi yang panjang ini belum dapat ditemukan dalam kitab manapun,
termasuk kitab-kitab mu’tamad yang menjelaskan mengenai perkara-perkara akhirat. al-Khubawi
mengutipnya dari kitab Daqa’iq al-Akhbar. Dalam kitab tersebut, ‘Abd al-Rahim al-Qadi
menyebutkannya dengan redaksi,
ويف اخلرب عن النيب
tanpa menyebutkan sanad maupun perawinya.1411
Hadis yang ditemukan terkait tema ini hanyalah bagian pertama saja. Abu Nu’aym telah
meriwayatkannya dari Abu Muhammad bin Hayyan dari ‘Abd Allah bin Muhammad bin Ya’qub
dari Abu Hatim dari Muhammad bin al-Wazir dari al-Walid dari Abu Shaybah Shu’ayb bin
Ruzayq dari ‘Ata’ dari Abu Hurayrah secara marfu’ dengan redaksi,
أنه رأى ليلة أسري به شجرة إهنا لتغطي اخللق وبين آدم، خيرج من حتتها األهنار األربعة: هنر من لنب مل يتغري طعمه، وهنر من مخر
لذة للشاربني، وهنر من ماء غري آسن، وهنر من عسل مصفى1412
Hukum Hadis: Mawdu’/Palsu.
Redaksi yang disebutkan oleh al-Khubawi amat gharib dan tanda-tanda bahwa ia bukan
sabda Rasulullah Saw. sangat jelas. Jadi hadis dengan redaksi lengkap seperti di atas adalah
mawdu’.
- 1410 al-Qur’an, Muhammad 47: 15
- 1411 al-Khubawi, Durrah al-Nasihin, hlm. 218-219; ‘Abd al-Rahim al-Qadi, Daqa’iq al- Akhbar, hlm. 76-77.
- 1412 Ahmad bin Ahmad bin Ahmad Abu Nu’aym al-Asbahani, Sifah al-Jannah, Tah. Sa’id Lahham, Dar alFikr al-Lubnani, Bayrut, 1991, hlm. 134, h.n. 308.