Hadis 11


عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ: نَزَلَ بِنَا أَضْيَافٌ لَنَا قَالَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَتَحَدَّثُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ فَقَالَ لَا أَرْجِعَنَّ إِلَيْكَ حَتَّى تَفْرُغَ مِنْ ضِيَافَةِ هَؤُلَاءِ وَمِنْ قِرَاهُمْ فَأَتَاهُمْ بِقِرَاهُمْ فَقَالُوا لَا نَطْعَمُهُ حَتَّى يَأْتِيَ أَبُو بَكْرٍ فَجَاءَ فَقَالَ مَا فَعَلَ أَضْيَافُكُمْ؟ أَفَرَغْتُمْ مِنْ قِرَاهُمْ؟ قَالُوا لَا قُلْتُ قَدْ أَتَيْتُهُمْ بِقِرَاهُمْ فَأَبَوْا وَقَالُوا وَاللَّهِ لَا نَطْعَمُهُ حَتَّى يَجِيءَ فَقَالُوا صَدَقَ قَدْ أَتَانَا بِهِ فَأَبَيْنَا حَتَّى تَجِيءَ قَالَ فَمَا مَنَعَكُمْ؟ قَالُوا مَكَانُكَ قَالَ وَاللَّهِ لَا أَطْعَمُهُ اللَّيْلَةَ قَالَ فَقَالُوا وَنَحْنُ وَاللَّهِ لَا نَطْعَمُهُ حَتَّى تَطْعَمَهُ قَالَ مَا رَأَيْتُ فِي الشَّرِّ كَاللَّيْلَةِ قَطُّ قَالَ قَرِّبُوا طَعَامَكُمْ قَالَ فَقُرِّبَ طَعَامُكُمْ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ فَطَعِمَ وَطَعِمُوا فَأُخْبِرْتُ أَنَّهُ أَصْبَحَ فَغَدَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي صَنَعَ وَصَنَعُوا قَالَ “بَلْ أَنْتَ أَبَرُّهُمْ وَأَصْدَقُهُمْ(رواه مسلم: 5789

قَالَ الشَّيْخُ الْأَلْبَانِيُّ: صَحِيحٌ ق إِلَّا أَنَّ قَوْلَهُ فَأُخْبِرْتُ… لَيْسَ عِنْدَ خ وَهُوَ مُدْرَجٌ

Artinya ; Dari Abdurrahman bin Abi Bakar, ia berkata: “Kami kedatangan tamu, sementara Abu Bakar sedang berada di sisi Rasulullah SAW pada malam hari. Nabi SAW berkata kepadanya: ‘Aku tidak akan kembali kepadamu sampai engkau selesai menjamu para tamumu dan memberikan hidangan mereka.’ Maka Abu Bakar datang kepada para tamunya dan membawa makanan, tapi mereka berkata, ‘Kami tidak akan memakannya sampai Abu Bakar datang.’ Ketika Abu Bakar datang, ia bertanya, ‘Apa yang terjadi pada tamu-tamumu? Apakah kalian sudah memberi mereka makanan?’ Mereka menjawab, ‘Belum.’ Abu Bakar berkata, ‘Aku sudah membawakan makanan kepada mereka, tapi mereka menolak memakannya.’ Para tamu berkata, ‘Benar, beliau sudah membawa makanan, tapi kami tidak memakannya karena kami menunggumu.’ Abu Bakar berkata, ‘Demi Allah, aku tidak akan memakannya malam ini.’ Para tamu menjawab, ‘Kami juga, demi Allah, tidak akan memakannya sampai engkau memakannya.’ Abu Bakar berkata, ‘Aku belum pernah melihat malam yang lebih menyulitkan dalam hal ini.’Lalu ia berkata, ‘Dekatkan makanan kalian,’ kemudian mengucapkan Bismillah, makan, dan mereka pun ikut makan. Kemudian dikabarkan bahwa keesokan harinya Abu Bakar mendatangi Nabi SAW dan menceritakan kejadian tersebut. Maka Nabi SAW bersabda: “Bahkan engkaulah yang paling berbakti dan paling jujur di antara mereka.”( HR Muslim 5789)

“Syaikh al-Albani berkata: Hadis ini shahih menurutnya , kecuali bagian perkataan ‘lalu aku diberitahu…’, itu tidak terdapat dalam riwayat al-Bukhari (خ), dan itu adalah bagian yang disisipkan (mudraj).”

            Isi kandungan hadis tentang kisah Abu Bakar As-Siddiq RA dan para tetamunya, yang diriwayatkan oleh Abdurrahman bin Abi Bakar: (1) Tanggungjawab terhadap tetamu: Abu Bakar RA mewakilkan anaknya (Abdurrahman) untuk melayani tetamu sementara beliau bersama Nabi SAW. Ini menunjukkan kesungguhan dalam menjamu tetamu, walaupun sedang bersama Rasulullah SAW.(2)  Tetamu enggan makan tanpa tuan rumah: Para tetamu menolak untuk makan sebelum Abu Bakar sendiri hadir, sebagai tanda hormat kepada tuan rumah.  Abu Bakar merasa tersinggung secara lembut: Beliau berkata: “Demi Allah, aku tidak akan makan malam ini!”, sebagai bentuk kecewa kerana disangka tidak menyempurnakan jamuan. Para tetamu pula berkata: “Demi Allah, kami pun tidak akan makan kecuali engkau makan!” (3) Kehormatan dan kesetiaan kedua-dua pihak: Kedua belah pihak saling menunjukkan kesopanan, adab, dan kesetiaan, hingga akhirnya Abu Bakar memulai makan lalu mereka pun ikut makan.(4) Nabi memuji Abu Bakar: Keesokan harinya, Abu Bakar mengadu kepada Nabi tentang kejadian itu.  Rasulullah SAW bersabda: “Bahkan engkau lebih baik dan lebih jujur daripada mereka.”

Komentar ulama hadis: Sheikh al-Albani menilai hadis ini sahih, kecuali satu bahagian “فأخبرت…” yang bukan dalam riwayat asal Imam Bukhari dan dianggap sebagai sisipan (mudraj).